Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - guilon

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 342 件中 1 - 20 件目
1 2 3 4 5 6 ••次のページ >>
26
原稿の言語
ラテン語 De umbrarum regni novem portis
De umbrarum regni novem portis
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 The nine gates to the kingdom of shadows
ポルトガル語 As nove portas do reino das sombras
17
原稿の言語
イタリア語 felicità nell'avvenire
felicità nell'avvenire
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 happiness in the future
中国語簡体字 祝你幸福快乐
7
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 o gatinho
o gatinho
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
フランス語 le chaton
15
原稿の言語
エストニア語 armastame kräsupead
armastame kräsupead
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 gustar el cabello escarolado
英語 to like curly hair
17
原稿の言語
ポルトガル語 ANAXIMANDRO DE MILETO
ANAXIMANDRO DE MILETO
Anaximandro de Mileto (609/610 a.C. - c. 546 a.C.) foi um filósofo pré-Socrático. Discípulo de Tales. Geógrafo, matemático, astrônomo e político. Os relatos doxográficos nos dão conta de que escreveu um livro intitulado “Sobre a Natureza”; contudo, infelizmente, esse livro se perdeu.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 ANAXIMANDER OF MILETUS
ギリシャ語 Αναξίμανδρος ο Μιλήσιος
6
原稿の言語
フランス語 Flottant
Flottant
"Je vois que mon portugais est flottant!"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Fluttuante
9
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 avó e avô
avó e avô
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 grandmother and grandfather
ブルガリア語 Баба и дядо
6
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 "cada"
"cada"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 "every"
フィンランド語 "joka"
23
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Solange e Natália meus amores
Solange e Natália meus amores
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 Solange and Natália, my loved ones
アラビア語 سولانج Ùˆ ناتاليا أحبائي
18
原稿の言語
フランス語 GOUPILLE - OBTURATEUR
GOUPILLE -

OBTURATEUR
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 ΠΕΙΡΟΣ ΠΩΜΑ
オランダ語 pinnetje afsluiting
デンマーク語 STIFT - LUKKER
英語 Pin- Shutter
フィンランド語 TIIVISTYSNASTA
ポーランド語 koÅ‚ek - zawieradÅ‚o
ノルウェー語 PIN-SLUTTER
スウェーデン語 Stift/Slutare
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Lido e apagado
Lido e apagado
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Letto e cancellato.
英語 Read and deleted.
ギリシャ語 Αναγνωσμένο και διεγραμμένο
ポーランド語 Przeczytane i usuniÄ™te
ブルガリア語 Прочетено и изтрито
フランス語 Lu et effacé
550
68原稿の言語68
スペイン語 Una bella historia alguien me contÓ Un romance...
Una bella historia alguien me contÓ
Un romance igual que los de hoy
Él marchaba al norte de regreso ya ella
Ella para el sur, hacia el hogar, el hogar
El camino los llevÓ aquel hogar
En un viaje de vacaciones, con su mundo de ilusiones
Hasta el cielo azul ahÍ brillaba mÁs
Su ternura les regalaba, y ellos solo pensaron en amar.

Su perfume fresco el prado les brindo
Y hasta el manantial, oyÓ su canciÓn
De la vida hablaron y de ser feliz
Ellos que empezaban a vivir, a vivir

La maÑana los llevÓ a separar
De ese viaje de vacaciones de ese mundo de ilusiones
Iban a partir los dos de aquel lugar
DespuÉs de saludar los prados cada uno se fue con su soÑar.
C'est la version espagnole de la chanson ''Une belle histoire''.

Gracias !

翻訳されたドキュメント
フランス語 Quelqu'un me raconta une belle histoire
75
原稿の言語
英語 You can bend me but you can not break me, so...
You can bend me but you can not break me, so please don't even waste your time by trying.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Puedes doblegarme, pero no puedes romperme
36
原稿の言語
英語 Wind only can clean the dust from the rock.
Wind only can clean the dust from the rock.

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Sólo el viento puede limpiar el polvo de la roca.
113
原稿の言語
フランス語 Tous les appareils électriques sont détruits par...
Tous les appareils électriques sont détruits par l'onde de choc électromagnétique. Les lumières s'éteignent. Les avions tombent. Les télés splitent.
Je suis particulièrement intéressé à la traduction de "spliter".

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Todos los aparatos eléctricos
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 penso di essere consumatore
penso di essere consumatore

翻訳されたドキュメント
トルコ語 tüketici olmayı düşünüyorum
英語 I think I am a consumer
45
原稿の言語
英語 Let's wait and see
Let's wait and at the end we will both see the result.
From boy to the girl

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
71
原稿の言語
英語 I hope you are not planning to go to dinner with...
I have seen so much rains, snows and storms but at the end I am still standing here.
From boy to a girl

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit> (03/18/francky)

翻訳されたドキュメント
スペイン語 He visto tanta lluvia, nieve y tormentas, pero al final sigo aquí en pie.
24
原稿の言語
英語 I only fear God, nothing else
I only fear God, nothing else

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Sólo temo a Dios, a nada más
1 2 3 4 5 6 ••次のページ >>